FC2ブログ

カタカナ語 on 2006-05-21


前は仕事の関係で英語を使うことも多かったので、翻訳するのが面倒くさくてカタカナ語が会話に混じる事も多かったですが、最近は純日本風ですね。今日の新聞にこんな会話が出ていて、「???」でした。
「出勤時間は?」「うん、デフォルト9時半」
(デフォルト=初期設定、ということで、基本的には9時半出勤、という事だそうです。)
あまりカタカナ語を使うのも問題ですね。とはいえ、下の作品の紹介ですが、お針箱というとなんかかっちりした箱って感じね。やはりカタカナ語でソーイング・ケースになっちゃうのかな?
上から見たところ。
20060520215231.jpg

横。
20060520215252.jpg

底。
20060520215317.jpg

中には針山が付いています。ミシン糸も区切って入れられます。
20060520215340.jpg

スポンサーサイト





  1. 2006/05/21(日) 06:35:05|
  2. 日々の出来事|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント:2

コメント

いいお天気でした。

そうね、適当な日本語はありまへんな。裁縫箱ではおかしいから、やっぱりソーイングケースよね。持ち運びが出来て便利でいにゃー。

今日は凄くいいお天気でした。チャーリーもプチ家出をして帰ってきましたが・・・まだ物足りないのか、じーっと庭を眺めています。
  1. 2006/05/21(日) 17:05:30 |
  2. URL |
  3. keis #-
  4. [ 編集]

お片づけ

今日は少し早く帰ってきてお片づけ・掃除。いいお天気だったよ。これが来週だったら良いのにね。プチ家出にもちょうど良い天気ね。プチ家出の「プチ」も充分市民権得ているよね。小家出とは言わないものね。

とても暖かいので、この前テレビで見た蜂蜜特集でやっていた蜂蜜と夏みかんのシャーベットを思い出して、甘夏v-379と果実漬け用蜂蜜を冷凍庫に入れています。でも、3時間はたっているのに凍りません。やはり果実漬け用蜂蜜だからかな?

ソーイングケースは「裁縫道具入れv-316」かしらね。
  1. 2006/05/21(日) 17:18:38 |
  2. URL |
  3. HIROKO #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

Information

HIROKO

07月 « 2019年08月 » 09月
S M T W T F S
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Recent Entries

Recent Comments

Recent Trackbacks

Archives

Category

Links

Other

Search